Child Care and Early Education Research Connections

Skip to main content

Mandarin-English bilingual vocabulary development in an English-immersion preschool: How does it compare with monolingual development?

Share
Description:
Aims and objectives: A common phenomenon in many Asian countries is parents enrolling their preschoolers in bilingual or English-immersion programs to provide a head start in learning English. A frequently raised concern is that learning English too early can hamper children's language development. This study examined the receptive and expressive vocabularies of children in an English-immersion preschool in Taiwan and compared their receptive and expressive vocabulary skills to those of their monolingual peers. Methodology: Mandarin receptive and expressive vocabulary tests were individually administered to 25 bilingual Mandarin-English-speaking and 24 monolingual Mandarin-speaking 5-year-olds, while standardized English receptive and expressive vocabulary tests were given to the bilinguals only. Data analysis: Multivariate analysis of variance and one-sample t-tests were performed to determine whether the bilinguals showed a gap in the development of receptive and expressive vocabulary compared to Mandarin monolingual peers or to English monolingual norms. Follow-up analyses were further conducted to determine differences between the bilingual and monolingual groups on specific vocabulary items. Findings and conclusions: Findings corroborate previous studies that show relatively smaller receptive and expressive vocabularies in bilinguals' L1 and L2. Follow-up analyses further suggest the circumstance-specific and distributed nature of bilingual vocabulary. Possible explanations proposed in the literature and the present study provide an insight into the nature of bilingual vocabulary development. Originality and implications: The present study provides a preliminary understanding of Mandarin-English vocabulary development in a group of bilingual preschoolers learning English in an English-as-a-foreign language-immersion program, a less-studied context. Insight into the nature of bilingual vocabulary development in different contexts should enable concerned parents and language educators to provide language-rich home and school environments, with exposure to a variety of words and support for learning translation equivalents. (author abstract)
Resource Type:
Reports & Papers
Country:
Taiwan

Related resources include summaries, versions, measures (instruments), or other resources in which the current document plays a part. Research products funded by the Office of Planning, Research, and Evaluation are related to their project records.

- You May Also Like

These resources share similarities with the current selection.

The effects of an undergraduate programme of preschool teaching on preservice teachers' attitudes towards early mathematics education in Turkey: A longitudinal study

Reports & Papers

Early childhood educators working with children who have lesbian, gay, bisexual and transgender parents: What does the literature tell us?

Literature Review

Developing leadership for early childhood professionals through oral inquiry: Strengthening equity through making particulars visible in dilemmas of practice

Reports & Papers

Improving QRISs through the use of existing data: A virtual pilot of the California QRIS

Reports & Papers
Release: 'v1.24.0' | Built: 2023-01-23 14:56:35 EST